Code of Conduct (EN)
Vilnius JJAZZ Ensemble, guided by international best practices and considering the cultural context of Lithuania, commits to fostering an open, inclusive, and safe environment for all members and event participants. Our policy reflects our ambition to be leaders not only in jazz music but in promoting ethical standards within the cultural community.
Etiško elgesio gairės (LT)
Vilnius JJAZZ Ensemble, remdamasis tarptautine gerąja praktika ir gerbdamas Lietuvos kultūrinį paveldą, siekia sukurti atvirą, įtraukią ir saugią erdvę savo bendruomenei. Mūsų politika išreiškia ne tik meilę džiazo muzikai, bet ir norą būti pavyzdžiu, puoselėjant etikos ir bendruomeniškumo vertybes kultūros pasaulyje.
hey sweetie, looking soo good
A compliment or..?
Patronization
Objectification
Discomfort
Dismissal
Harassment
Gender inequality
labas, groži, atrodai pritrenkenčiai
Komplimentas ar..?
Patronizavimas
Objektyvizavimas
Diskomfortas
Nuvertinimas
Priekabiavimas
Lyčių nelygybė
stay in your lane
A helpful suggestion or..?
Arrogance
Isolation
Stagnation
Silencing
Insecurity
Gatekeeping
žiūrėk savo reikalų
Naudingas patarimas ar..?
Arogancija
Izoliacija
Stagnacija
Nutildymas
Nesaugumas
Kontrolė (prieigos ribojimas)
they were asking for it
A fair response or..?
Scapegoating
Excuse-making
Indifference
Desensitization
Denial
Enabling
patys kalti/pačios kaltos
(no gender neutral pronouns in LT exist)
Sąžiningas atkirtis ar..?
Atpirkimo ožio ieškojimas
Pasiteisinimai
Abejingumas
Empatijos stoka
Neigimas
Pataikavimas
whatever, no one will know
Innocent action or..?
Deceit
Negligence
Mediocrity
Recklessness
Unaccountability
Corruption
Vagueness
Shame
o kas jau čia sužinos?
Nieko blogo ar..?
Apgaulė
Aplaidumas
Vidutinybė
Neapdairumas
Neatsakingumas
Korupcija
Neaiškumas
Gėda
We strive to foster an open, inclusive, and safe environment for all our members and event participants. Guided by international best practices we are committed to promoting ethical standards in both our music and our broader community.
We understand that actions and words, even when they may seem innocent, can provoke discomfort, hurt, and discourage those around us. Our goal is not to shift blame or claim faultlessness but to inspire both ourselves and those we engage with to uphold these values.
In our interactions, we commit to:
Respect for All:
We reject patronization, objectification, harassment, and gender inequality. Comments like "hey sweetie, looking so good" can undermine the dignity of others. We recognize these behaviors as forms of discomfort, dismissal, and power imbalance, and we choose to uplift rather than diminish others.
Accountability in Our Actions:
Statements such as "they were asking for it" are unacceptable. We denounce scapegoating, indifference, and excuse-making. We are committed to standing against desensitization, denial, and enabling harmful behaviors.
Encouragement of Growth, Not Limitation:
Phrases like "stay in your lane" stifle collaboration and perpetuate isolation and gatekeeping. We actively resist stagnation and silencing, choosing instead to nurture an environment of openness, inclusion, and mutual support.
Transparency and Honesty:
We reject the notion that "whatever, no one will know" can justify dishonest or negligent actions. Deceit, unaccountability, corruption, and shame have no place in our ensemble. We commit to transparency and taking responsibility for our actions.
Mes siekiame puoselėti atvirą, įtraukią ir saugią aplinką visai mūsų bendruomenei. Vadovaudamiesi tarptautine gerąja praktika, esame įsipareigoję skatinti etikos standartus tiek mūsų muzikoje, tiek plačioje bendruomenėje.
Suprantame, kad veiksmai ir žodžiai, net jei iš pirmo žvilgsnio atrodo nekalti, gali sukelti diskomfortą, įžeisti ir atgrasyti aplinkinius. Mūsų tikslas nėra kaltinti kitus ar apsimesti neklystančiais, bet įkvėpti save ir aplinkinius laikytis šių vertybių.
Savo bendravime įsipareigojame:
Pagarba visiems:
Atmetame globėjiškumą, objektifikaciją, priekabiavimą ir lyčių nelygybę. Tokie komentarai kaip „ei, groži, atrodai puikiai“ gali sumenkinti kitų orumą. Pripažįstame, kad šie elgesio būdai kelia diskomfortą, rodo nepagarbą ir atspindi galios disbalansą, todėl pasirenkame kitus įkvėpti, o ne žeminti.
Atsakomybė už savo veiksmus:
Teiginiai, tokie kaip „jie patys to prašėsi“, yra nepriimtini. Neskatiname kaltųjų ieškojimo, abejingumo ir pasiteisinimų. Esame įsipareigoję priešintis nejautrumui, neigimui ir kenksmingo elgesio toleravimui.
Augimo, o ne ribojimo skatinimas:
Tokios frazės kaip „žiūrėk savo reikalų" slopina bendradarbiavimą ir skatina izoliaciją bei uždarumą. Aktyviai priešinamės stagnacijai ir nutildymui, vietoje to pasirinkdami puoselėti atvirumo, įtraukimo ir abipusės paramos aplinką.
Skaidrumas ir sąžiningumas:
Atmetame mintį, kad „nesvarbu, niekas nesužinos“ gali pateisinti nesąžiningus ar neatsakingus veiksmus. Apgaulė, neatsakomybė, korupcija ir gėda mūsų kolektyve neturi vietos. Įsipareigojame skaidrumui ir atsakomybei už savo veiksmus.